Мировые лидеры тепло вспоминают королеву Елизавету и прощаются с ней
Троянди та гортензії будуть чудово цвісти усе літо: чим підживити кущі Куркума і чорний перець творять чудеса: вчені пояснили, чому їх треба приймати разом Позбавляє свободи: туристи відзначили неприємну тенденцію в популярних містах Припинення вогню на 30 днів: позиція Путіна ставить Трампа у складне становище, - WSJ Відступаючи з Курської області, ЗСУ залишили росіянам свою найкращу зброю, - Forbes Путін не бажає відмовлятися від своїх максималістських вимог по Україні, - FT Ніхто так не робить: туристи розповіли про свої незвичайні ритуали під час відпочинку США вивчають можливості співпраці з російським "Газпромом", - Bloomberg Туристка закликала забути про один тип ручної поклажі, якщо не хочеться проблем із Ryanair і Wizz Air "Увійшов у кураж": блогер розповів про реакцію Єфросиніної на жорсткий жарт на Нацвідборі Адміністрація Трампа посилює санкції проти Росії, - CBS News Кіта Келлога виключили з мирних переговорів по Україні, - NBC News Командувача ОК "Північ" Красильникова звільнили з посади, - ЗМІ Олена Кравець із "Кварталу 95" змінила рід діяльності Україна та США обговорили питання територіальних поступок, - Рубіо РФ хоче вирішити хоча б одну задачу: експерт оцінив перемовини в Саудівській Аравії З боксу у футбол: Ф'юрі оголосив, що стане тренером збірної Англії Під час концерту відомого американського репера сталася стрілянина з пораненими Колишній співробітник Мі-6 сказав, чого чекати від Путіна в контексті мирних перемовин Путіну важко погодитись на перемир'я зараз, Росія йде вперед, - The Telegraph Що зробить Трамп, якщо Путін відмовиться від перемир'я: аналіз The Telegraph Росія збільшує постачання нафти в Китай, - Bloomberg Названо чотири міста в Європі, які мають дуже італійський вигляд, але дешевші та без натовпів Чи погодиться Путін на перемир'я в Україні: у The Times описали ризики У США оцінили, скільки часу потрібно розвиненим країнам на створення ядерної бомби

Лидеры стран и дипломаты всего мира приносят соболезнования членам королевской семьи и всем жителям Великобритании в связи со смертью королевы Елизаветы II, скончавшейся в четверг в Шотландии в возрасте 96 лет.

Вспоминая королеву, все отмечают ее стойкость и несгибаемость духа, глубочайшую преданность долгу, а также личную доброту и прекрасное чувство юмора.

Первым свои соболезнования принес французский президент Эммануэль Макрон, назвавший Елизавету другом Франции и "королевой с добрым сердцем".

44-й президент США Барак Обама заявил, что 70-летнее пребывание Елизаветы на троне было наполнено "изяществом, элегантностью и неустанным служением делу".

"Раз за разом она продолжала удивлять нас своей теплотой, тем, насколько легко всегда было в ее компании, своим личным обаянием и невероятным умением разбавить пафос серьезных событий всегда уместным юмором", - говорится в заявлении Обамы, который не раз встречался королевой Елизаветой.

Действующий президент США Джо Байден сказал, что королева Елизавета была "не просто монархом, а определила собой целую историческую эпоху".

Вспоминая свой официальный визит в Великобританию в 2021 году, Байден сказал, что королева "очаровала нас своим остроумием, тронула своей добротой и щедро делилась с нами своей мудростью".

За 70 лет своего пребывания на троне Елизавета II лично встречалась с 14 американскими президентами.

Дональд Трамп заявил, что "никогда не забудет щедрую дружбу, великую мудрость и прекрасное чувство юмора Её Величества".

"Она была великой женщиной и прекрасной леди - единственной в своем роде!" - написал Трамп в своей социальной сети Truth Social((, созданной после изгнания экс-президента из "Твиттера")).

В Канаде за годы царствования королевы Елизаветы сменилось 12 премьер-министров. Выступая вскоре после официального сообщения Букингемского дворца, Джастин Трюдо с трудом сдерживал эмоции, говоря об "очевидной глубокой любви", которую королева испытывала к канадцам.

"В этом полном сложностей мире она всегда умела успокоить нас своей неизменной доброта и твердостью характера", - заявил Трюдо, добавив, что ему лично будет не хватать разговоров с королевой, в которых она всегда отличалась "умом, остроумием, любознательностью, готовностью помочь, чувством юмора и многими другими качествами".

"Она была одним из моих кумиров, и мне будет невероятно ее не хватать", - добавил Трюдо, едва сдерживая слезы.

"Выдающаяся личность"
Король Нидерландов Виллем-Александр, приходящийся королеве родственником в пятом колене, заявил, что он сам и королева Максима вспоминают Елизавету II "с глубоким уважением и большой любовью", как "мудрого и мужественного" монарха.

Король Бельгии Филипп и королева Матильда назвали Елизавету "выдающейся личностью... проявлявшей достоинство, мужество и преданность на протяжении всего своего пребывания на троне".

Премьер-министр Индии Нарендра Моди вспомнил, как в ходе своих визитов в Великобританию он дважды встречался с королевой.

"Никогда не забуду ее тепло и доброту, — написал он в "Твиттере". - Во время одной из встреч она показала мне носовой платок, который подарил ей на свадьбу Махатма Ганди. Я всегда буду дорожить проявленным ею тогда уважением".

Канцлер Германии Олаф Шольц воздал должное великолепному чувству юмора Елизаветы II и напомнил, что "после ужасов Второй мировой войны" королева прилагала все возможные усилия для примирения двух стран, о чем "Германия никогда не забудет".

Символ стабильности
За семь десятилетий, которые королева Елизавета II провела на троне, мир изменился практически до неузнаваемости - и именно это стало лейтмотивом многих официальных заявлений, сделанных по поводу ее кончины.

Как отметил Барак Обама, она пережила "периоды процветания и застоя — от высадки на Луну до падения Берлинской стены".

Президент Ирландии Майкл Хиггинс упомянул о ее "необычайном чувстве долга", выразив уверенность, что Елизавета "займет в британской истории уникальное место".

"За ее 70-летнее царствование произошли огромные перемены, но все это время для британского народа она неизменно была источником спокойствия и уверенности", - говорится в длинном заявлении Хиггинса, опубликованном ирландскими властями.

Глава законодательного собрания Ирландии Майкл Мартин назвал правление Елизаветы "исторически долгим", а кончину королевы охарактеризовал как "конец эпохи".

"Ее преданность долгу и служению обществу была очевидна, а ее мудрость и опыт - поистине уникальны", - говорится в заявлении Мартина, где он очень тепло вспоминает королеву и ее государственный визит в Ирландию в 2011 году.

Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш назвал королеву символом преемственности, который "на протяжении десятилетий радикальных перемен, включая деколонизацию Африки и Азии и эволюцию Содружества, обнадеживал уже самим фактом своего существования".

В заявлении он воздал должное ее "непоколебимой преданности служению своему народу", добавив, что "мир долго будет помнить ее преданность".

Президент Израиля Ицхак Герцог тоже отметил огромные изменения, которые произошли в мире за 70 лет царствования Елизаветы, добавив, что сама королева оставалась при этом "примером стабильного, ответственного лидера, а также маяком нравственности, человечности и патриотизма".

Хотя сама королева никогда не бывала в Израиле, его посещали принцы Чарльз, Эдуард и Уильям, а также покойный принц Филипп, мать которого похоронена в Иерусалиме.

"Королева Елизавета была исторической личностью: она жила в истории, она творила историю и, уйдя из жизни, оставила нам великолепное наследие", - написал президент Герцог.